Estou dando uma paradinha no texto ao som de jazz, pois estou com um bloqueio criativo terrível para essa história...
Quando eu continuar a história haverá os marcadores: "historinha, jazz, sax", então ninguém terá que procurar o texto.
Hoje postarei uma música que conheci através de Susan Boyle. Os jurados do programa tiveram que rever seus conceitos e como diz no final do video: "Nunca é tarde para abrirmos mãos de nossos preconceitos" (Henry David Thoreau).
Mas essa música me fez pensar em algumas coisas... Veja se você também se põe a pensar...
I dreamed a dream - Les miserables (tradução)
"Houve um tempo em que os homens eram bons
Suas vozes eram doces
e suas palavras encorajadoras
Houve um tempo em que o amor era cego
E o mundo era uma canção
E essa canção era excitante
Houve um tempo... e então tudo deu errado
Eu sonhei um sonho num tempo que se foi
Quando as esperanças eram grandes e a vida valia ser vivida,
Eu sonhei que o amor nunca morreria
Eu sonhei que Deus poderia perdoar.
Então eu era jovem e destemido,
Quando os sonhos eram sonhados, realizados e desperdiçados.
Não havia preços a serem pagos,
Nem canção não cantada, nem vinho não provado.
Mas os tigres vêm à noite,
Com sua voz suave como o trovão,
Como se despedaçassem suas esperanças
Como se transformassem seus sonhos em vergonha
Ele dormiu por um verão comigo
Ele preencheu meus dias com amor sem fim
Ele levou minha juventude em sua correia
Mas ele se foi quando o outono chegou
E ainda sonhava com ele vindo a mim
E nós viveríamos os anos juntos,
Mas há sonhos que não podem ser
E há tempestades que não podemos prever.
Eu tive um sonho de como minha vida seria
Tão diferente deste inferno que estou vivendo
Tão diferente agora daquilo que parecia
Agora a vida matou o sonho
Que eu sonhei."
pode haver há esperança.
Quando eu continuar a história haverá os marcadores: "historinha, jazz, sax", então ninguém terá que procurar o texto.
Hoje postarei uma música que conheci através de Susan Boyle. Os jurados do programa tiveram que rever seus conceitos e como diz no final do video: "Nunca é tarde para abrirmos mãos de nossos preconceitos" (Henry David Thoreau).
Mas essa música me fez pensar em algumas coisas... Veja se você também se põe a pensar...
I dreamed a dream - Les miserables (tradução)
"Houve um tempo em que os homens eram bons
Suas vozes eram doces
e suas palavras encorajadoras
Houve um tempo em que o amor era cego
E o mundo era uma canção
E essa canção era excitante
Houve um tempo... e então tudo deu errado
Eu sonhei um sonho num tempo que se foi
Quando as esperanças eram grandes e a vida valia ser vivida,
Eu sonhei que o amor nunca morreria
Eu sonhei que Deus poderia perdoar.
Então eu era jovem e destemido,
Quando os sonhos eram sonhados, realizados e desperdiçados.
Não havia preços a serem pagos,
Nem canção não cantada, nem vinho não provado.
Mas os tigres vêm à noite,
Com sua voz suave como o trovão,
Como se despedaçassem suas esperanças
Como se transformassem seus sonhos em vergonha
Ele dormiu por um verão comigo
Ele preencheu meus dias com amor sem fim
Ele levou minha juventude em sua correia
Mas ele se foi quando o outono chegou
E ainda sonhava com ele vindo a mim
E nós viveríamos os anos juntos,
Mas há sonhos que não podem ser
E há tempestades que não podemos prever.
Eu tive um sonho de como minha vida seria
Tão diferente deste inferno que estou vivendo
Tão diferente agora daquilo que parecia
Agora a vida matou o sonho
Que eu sonhei."
__Acredito ter tanto a pensar numa música como essa, várias maneiras de interpretar..
De como os valores estão se perdendo, de como as pessoas destroem os sonhos das outras, de como são feitas injustiças no mundo, de como os amores se acabam tão rápido, de que hoje nada mais é pra sempre, de como levam o seu coração, de como levam seus sonhos. O mundo vai de mal a pior.
MAS ainda existem motivos pelos quais lutar, motivos para se estar feliz. Ainda... Ainda
Comentários
Talvez ja tenha nascido no meio da sujeira.